“你有痔疮没?”
“没…”
“我不信,除非给我看看。”
“你有痔疮没?”
“有…”
“哦,那我帮你看看。”
——误会是人间常态,理解并不常见。
(“痔はまだ?”
“いいえ…”
“見せてくれないと信じない”
“痔はありますか?”
“はい…”
“ああ、それなら私が見てあげましょう”
–誤解はこの世によくあることで、理解はそうではない。 )
Xユーザー:@夜殁
【PR】
“你有痔疮没?”
“没…”
“我不信,除非给我看看。”
“你有痔疮没?”
“有…”
“哦,那我帮你看看。”
——误会是人间常态,理解并不常见。
(“痔はまだ?”
“いいえ…”
“見せてくれないと信じない”
“痔はありますか?”
“はい…”
“ああ、それなら私が見てあげましょう”
–誤解はこの世によくあることで、理解はそうではない。 )